2025 Feb. Intake | Chinese Language Program in Shandong

一年语言生项目 – 2025年2月入学

城市简介
About the City
学校简介
About the University
  学校与世界上近200所高等教育、医疗科研机构建立合作关系,是世界针联对外交往工作委员会以及世界中联中医外治、脉象、抗病毒等专业委员会的挂靠单位,承担“国家中医药服务出口基地”“中国—波兰中医药中心”“中医外治国际合作基地”“中西医结合眼视光与近视防控国际合作基地”等国家高层次对外交流平台建设任务。落实“一带一路”重大战略,与肯雅塔大学、肯尼亚山东商会签订传统医学中心合作备忘录共建传统医药合作中心。与香港中文大学、澳门科技大学、台湾台北护理健康大学开展交流合作。近年来培养国际学生近5000名,港澳台学生600余名。
The university has established cooperative relations with nearly 200 higher education and medical research institutions in the world, and is the affiliated unit of the Foreign Exchange Working Committee of the World Acupuncture Federation and the professional committees of the World Federation of Chinese Medicine External Treatment, Pulse and Antiviral. It is also responsible for the construction of national high-level foreign exchange platforms, such as ‘National TCM Service Export Base’, ‘International Cooperation Base of Chinese Medicine External Treatment’, ‘International Cooperation Base of Combined Chinese and Western Medicine Optometry and Myopia Prevention and Control’, and so on. The construction of national high-level foreign exchange platforms such as ‘International Cooperation Base of Chinese Medicine External Treatment’ and ‘International Cooperation Base of Combined Chinese and Western Medicine, Optometry and Myopia Control’. Implementing the major strategy of ‘One Belt, One Road’, we signed the Memorandum of Cooperation on Traditional Medicine Centre with Kenyatta University and Shandong Chamber of Commerce in Kenya to build a traditional medicine cooperation centre. To carry out exchanges and cooperation with The Chinese University of Hong Kong, Macau University of Science and Technology, and Taipei University of Nursing and Health Sciences in Taiwan. In recent years, it has trained nearly 5,000 international students and more than 600 students from Hong Kong, Macao and Taiwan.
奖学金后费用
After Scholarship Fees

学费+住宿费 8000元/年

HSK2-3级优先录取

申请条件

Eligibility

申请者需为外国公民,中医、汉语、中国文化爱好者,品行良好,遵守中国法律和学校的规章制度,尊重中国人民的风俗习惯。学员 18 岁以下者需出具监护人保证书,60 岁以上者需出具体检证明。

Applicants must be foreign nationals, enthusiasts of Chinese medicine, Chinese language and culture, of good character, abide by Chinese laws and school rules and regulations, and respect the customs of the Chinese people. Students under 18 years old need to produce a guardian’s guarantee, and those over 60 years old need to produce a medical certificate.

申请材料
Application Documents

 

截止时间
Deadline

尽快申请

联系我们
Contact Us

邮箱:linca0801@hotmail.com
电话,微信,Whats app:
+86 18971261166
+86 18164218332
+86 18971632094
网址:http://lincaglobal.com
Email:linca0801@hotmail.com
Phone, WeChat and Whats app:
+86 18971261166
+86 18164218332
+86 18971632094
Website:http://lincaglobal.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *