中国人民大学2024年国际学生硕士研究生(中文授课)招生简章
Renmin University of China 2024 Master’s Degree for International Students (Taught in Chinese) Enrollment
01 学校简介 About Renmin University of China
中国人民大学是中国共产党创办的第一所新型正规大学,始终与党和国家同呼吸、共命运,始终得到党中央的亲切关怀和高度重视。从 1950 年至今,国家历次确立重点大学,中国人民大学均位居其中。中国人民大学是国家首批“985 工程”和“211 工程” 重点建设大学,2017 年首批入选国家“世界一流大学和一流学科”建设名单。
近年来,中国人民大学持续创造佳绩,马克思主义理论学科“一马当先”优势持续巩固,基础学科提档升级发展卓越,社科学科地位顶尖持续领先,交叉学科创新发展成为新增长极,学科建设不断迈上新台阶。在第四轮全国学科评估中,学校 14 个学科获评 A,其中 9 个获评 A+;在第五轮全国学科评估中,学科建设取得更加优异的成绩,顶尖学科数量再次增加,总体继续保持全国领先地位。与此同时,在教育部首轮“双一流”建设成效评价中,学校“一流大学”9 个评价要素全部成绩优异,14 个“一流学科” 全部继续入选第二轮建设名单。
Renmin University of China is the first new type of formal university founded by the Communist Party of China (CPC). It has always shared the same fate with the Party and the country, and has always received the cordial care and great attention from the CPC Central Committee. From 1950 to the present, PUC has been among the key universities established by the State. Renmin University of China is one of the first universities to be constructed under the “985 Project” and “211 Project”, and in 2017, it was one of the first universities to be selected for the construction list of “World-class Universities and First-class Disciplines”. In 2017, it was selected as one of the first universities on the list of “World-class Universities and First-class Disciplines”.
In recent years, Renmin University of China has continued to create good results, with the advantage of Marxist Theory continuing to be consolidated, basic disciplines upgrading and developing excellence, social sciences disciplines continuing to lead the status of the top, and cross-disciplinary innovation and development of new growth poles, and the construction of academic disciplines continues to move to a new level. In the fourth round of national academic discipline assessment, 14 disciplines of the school were rated A, of which 9 were rated A+; in the fifth round of national academic discipline assessment, the construction of disciplines has achieved even better results, and the number of top disciplines has increased again, and the overall position of the school has continued to maintain the national leading position. At the same time, in the first round of “double first-class” construction evaluation by the Ministry of Education, the university excelled in all 9 evaluation elements of “first-class university”, and all 14 “first-class disciplines” continued to be selected for the second round of construction. All 14 “first-class disciplines” continued to be selected in the second round of construction list.
02 申请资格 Eligibility
2. 须具有本科学历和学士学位;
3. 须具有能胜任硕士阶段学习的语言能力;
4. 对于本人出生即具有外国国籍且出生时父母双方或一方为中国公民,或原
为中国大陆(内地)、香港、澳门和台湾居民、后移民国外并获得外国国籍的申请人,需按照相关要求提供国籍证明材料。
1. be non-Chinese citizens holding ordinary foreign passports and be physically and mentally healthy;
2. must have a bachelor’s degree and a bachelor’s degree;
3. must have the language ability to be able to study at the master’s level;
4. for those who are foreign nationals by birth and both or one of their parents were Chinese nationals at the time of their birth, or are originally from Mainland China (China), Hong Kong, Macao or other countries, or are originally from China.
For applicants who have foreign nationality by birth and both or one of their parents were Chinese citizens at the time of their birth, or who were originally residents of Mainland China (China), Hong Kong, Macao and Taiwan, but migrated abroad and acquired foreign nationality
03 申请截止日期 Application Deadline
2024年4月30日
04 奖学金 Scholarships
1.国际中文奖学金学金(全额奖学金)
2.北京市政府外国留学生新生奖学金(一般以减免学费的方式发放,分为全额奖学金、半额奖学金)
1. International Chinese Scholarships (full scholarships)
2.Beijing Municipal Government Scholarships for New Foreign Students (generally granted in the form of tuition fee waiver, categorized into full scholarships and half scholarships)
05 申请材料 Application Materials
1. 《中国人民大学国际学生来华学习申请表》原件;2. 最高学历证明;3. 学习成绩单(原件);4. 护照个人信息页及签证页复印件;5. 推荐信(两封);6. 个人陈述及学习计划;7. 《外国人体格检查表》(原件);8. HSK与HSKK成绩报告(原件);9. 担保书(原件)及担保人经济能力证明;10. 无犯罪记录证明(原件);11. 国籍证明材料;12. 其他材料,可附公开发表的学术论文、所获奖励或其他研究成果复印件。
1. Original Application Form for International Students of Renmin University of China; 2. Certificate of Highest Academic Degree; 3. Academic Transcripts (original); 4. Photocopies of Passport Personal Information Page and Visa Page; 5. Letters of Recommendation (2 letters); 6. Personal Statement and Study Plan
7. Physical Examination Form for Foreigners (original); 8. HSK and HSKK score report (original); 9. Letter of Guarantee (original) and proof of sponsor’s financial ability; 10. Certificate of No Criminal Record (original); 11. Proof of Nationality; 12. Other documents, which can be attached with copies of published academic papers, prizes received or other research results.
06 联系方式Contact details
电话|+86 18164218332
Email|linca0801@hotmail.com
“想深入了解更多,请与linca取得联系。我们诚挚地邀请您探索更多可能!”
“To learn more in depth, please get in touch with linca. We invite you to explore the possibilities!”