CSC Admission Information for Undergraduate students in Tianjin

心动不如行动 Heartbeat is not as Good as Action

城市介绍 About the City

天津是中国一个充满活力的城市,非常适合用好奇心去探索。它位于中国的东北部,拥有着迷人的历史和丰富的景点。你会为美丽的现代建筑和熙熙攘攘的街道而惊叹不已。千万不要错过天津之眼,这是一座巨大的摩天轮,让你从高处俯瞰整个城市。在古文化街上,你可以沉浸在传统手工艺品中,品尝美味的当地小吃。天津是新与旧的结合,使其成为一个吸引人的旅游目的地。

Tianjin is a lively city in China, perfect for exploring with your curious mind. Located in the northeast, it has a fascinating history and lots to offer. You’ll be amazed by the beautiful modern buildings and bustling streets. Don’t miss the Tianjin Eye, a gigantic Ferris wheel that lets you see the city from above. Immerse yourself in the Ancient Culture Street, where you can discover traditional crafts and try tasty local snacks. Tianjin is a blend of old and new, making it a attractive place to visit.

学校简介 About the university

该大学位于天津市,是教育部与天津市共建高校、国家国防科技工业局和天津市共建的天津市重点建设高校、国家“双一流”建设高校、 天津市高水平特色大学建设高校、中国研究生院院长联席会会员、欧洲纺织大学联盟会员单位、入选教育部“卓越工程师教育培养计划”、国家建设高水平大学公派研究生项目、中国政府奖学金来华留学生接收院校、全国深化创新创业教育改革示范高校、“111计划”、教育部首批“新工科”研究与实践项目,是国家大学生文化素质教育基地。
The university is located in Tianjin City, It is a university jointly built by the Ministry of Education and Tianjin, the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defense and Tianjin, a key construction university in Tianjin, a national “double first-class” construction university, Tianjin High-level Characteristic University construction University, member of the Association of Chinese Graduate School Deans, member of the European Textile University Alliance, selected in the Ministry of Education “Excellent Engineer Education and Training Program”, National High-level University Construction public graduate Program, Chinese Government scholarship receiving institutions for foreign students, National Innovation and entrepreneurship education reform model universities, “111 Plan”, The first batch of “new engineering” research and practice projects of the Ministry of Education is the national college students’ cultural quality education base.

奖学金 Scholarship

免除学费,住宿费,提供生活补贴2500元/月
Free Tuition, Free accommodation, and a living allowance of 2500 yuan/month

本科项目 Bachelor‘s Program

授课语言:英文/中文

Taught Language:English / Chinese

申请条件 Eligibility

1. 非中国籍公民,身体健康,无违法犯罪记录。

Foreign citizens and in good health condition,no illegal crime.

2. 学历和年龄要求

Academic and age requirements:

(1)申请人就读本科专业:须具有相当于中国高级中学毕业的学历或证书,年龄在 30 周岁以下。

For the bachelor’s program, applicants have to provide a diploma or certificate equivalent to a senior high school in China and be under the age of 30.

3. 语言基本要求:

Language Skills:

汉语授课学生需通过 HSK4 级及以上或通过口语面试。

For the Chinese taught program, you need pass HSK certificate level 4 or above; or pass the oral interview.

 全英文授课学生需满足以下要求之一:

For the English taught program, you need to meet one of the following requirements:

(1) 母语为英语

Native English speaker;

(2) 雅思5.5 分及以上

IELTS score 5.5 or above;

(3) 托福机考 60%及以上

(computer based) score 60 or above;

(4) 通过口语面试

Pass the oral interview.

4.体检要求

Physical examination requirements:

不得患有《中华人民共和国出境入境管理法》规定的严重精神障碍、传染性肺结核或者有可能对公共卫生造成重大危害的其他传染病的。

Shall not suffer from serious mental disorders, infectious tuberculosis and other diseases.

5.申请人未同时获得其他形式的奖学金。

The applicant has not also received other forms of scholarship.

申请材料 Application Documents

1.  照片;

2. 来华国际学生家庭情况信息表;

3.  有效护照扫描件;

4.  《外国人体格检查表》扫描件(6 个月以内有效期);

5.  最高学历证明(毕业预期证明)的扫描件和成绩单扫描件,中、英文以外文本需附经公证的中文/英文译本;

6.  HSK、HSKK 成绩报告复印件(两年以内有效期);

7.  无犯罪记录证明(6 个月以内有效期),中、英文以外文本需附经公证的中文/英文译本 ;

8.  申请学习艺术类专业的学生,须提交本人作品;

9.  公开发表的学术论文或其他研究成果扫描件;

10.  未满 18 周岁的申请者,须提交在华监护人署名的英文委托证明文件.

1. Digital Photo;

2. The Information Form of Family Members;

3. The digital scan of Passport;

4. Foreigner Physical Examination Form (within 6-month validity period);

5. The digital scan of a Certificate of the highest diploma(or proof of expected graduation )with certified English translation;

6. Copy of HSK 4 Certificate above 180 or HSK5/6 (for degree study) with score report of HSKK;

7. Non-Criminal Certificate (within 6-month validity period);

8. Official Transcript with certified English translation;

9. Applicants for studying Art are required to submit their own panting or design works;

10. Applicants under the age of 18 must submit the entrustment documents in English signed by the guardian in China.

费用 Fees

截止时间 Deadline

2024年5月31日
May 21st, 2024

联系我们 Contact us

邮箱:linca0801@hotmail.com
电话,微信,Whats app:
+86 18971261166
+86 18164218332
+86 18971632094
网址:http://lincaglobal.com
Email:linca0801@hotmail.com
Phone, WeChat and Whats app:
+86 18971261166
+86 18164218332
+86 18971632094
Website:http://lincaglobal.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *